Nombre total de pages vues

jeudi 10 septembre 2015

toujours à la librairie Mots et cie

Samedi 12 septembre à 19h30

à la librairie Mots et Cie

Pour finir en beauté ces 4 jours de rencontres

Apéro-concert en compagnie
du violoncelliste Stan Adler
Stanley Adler (né 1954, à Chicago) est un violoncelliste et bassiste improvisateur, compositeur - et parfois même il chante! Il a fait ses études de musique aux universités de Michigan et de Northern Illinois aux années 1970. En 1980 il déménage à New York avec un collègue, Steven Bray, et participe aux premières maquettes de Madonna pour Sire. Il fait des tournées avec Lydia Lunch and the Devil Dogs et prend le rôle de bassiste dans le groupe art-rock The Same avec la chanteuse Clodagh Simonds, le claviériste Carter Burwell et le producteur Brian Eno. 
Après une période loin de la musique, dans les années 1990 il se trouvé à Londres, de retour au violoncelle. C'est là que commence une véritable carrière de violoncelliste alternatif et improvisateur. Il travaille avec de nombreux artistes dont Mike Westbrook, Carol Grimes, Arthur Brown, Lol Coxhill, Veryan Weston, Jon Lloyd, Mark Saunders, John Edwards et d'autres encore. Notamment, Il prend le rôle de violoncelliste et arrangeur de cordes pour le groupe de trip-hop/grunge 12 Rounds.

Il déménage au Sud de la France en 2003 ou il commence à collaborer avec des artistes tels que Mark Lockett, Bernard Margarit, Bernard Pautrat et Christophe Delmond. Ses projets actuels incluent, par exemple, Las Vegas Powercut, un duo d'improvisation avec le claviériste/compositeur Mark Lockett; Ganapati, un groupe de fusion indo-jazz avec Bernard Margarit
De plus, on peut citer sa productive relation musicale et maritale avec Deb Swallow depuis plus de 20 ans. En 2014 il rejoigne aussi le groupe de psychobilly The Grave Robbers en tant que chanteur!

--

les 10 ans de la librairie Mots et cie

le samedi 12 septembre à 18h
  Poésie et langue des signes
Rencontre/ lecture avec Brigitte Baumié


« Les mains fertiles »
(éditions Bruno Doucey.)
Lecture Valérie Schlée
Traduction en langue des signes Brigitte Baumié


Née en 1958, musicienne et écrivain, Brigitte Baumié mène en parallèle la pratique de la composition électroacoustique et l'écriture poétique. Elle anime des ateliers de lecture et d’écriture pour tous les publics.
Elle travaille à la diffusion de la culture poétique auprès des personnes sourdes et anime des ateliers de création poétique en français et langue des signes. Elle collabore à la traduction de créations poétiques de la LSF vers le français et a mis en place avec l'association Arts Résonances, qu’elle anime avec Michel Thion, poète, un groupe de recherche sur la traduction et la création de la poésie dans les langues signées.
Elle participe au festival Voix Vives, à Sète, pour l’animation d’une scène où les poètes sont traduits en LSF.
Elle a créé plusieurs spectacles poésie et musique, collaboré à la réalisation des "films dessinés" à Kyôto et Sans l'ombre d'un doute de Pierre Duba et a réalisé la "mise en sons" de à Kyôto.

mercredi 9 septembre 2015

pour les 10 ans de la librairie !

Le vendredi 11 septembre à 19h
à la librairie Mots et cie

 « Du Languedoc e en lenga d’Oc »
Lecture d’auteurs languedociens 
en occitan par Alan Rouch
et
en français par Valérie Schlée.

Alan Rouch, conteur carcassonnais, puise dans le répertoire traditionnel des contes du pays, pour dire en bonne langue occitane, avec quelques pincées de français et la force du geste, des histoires qui mettent en scène des personnages imaginaires bien réels qui savent déjouer tous les pièges qui parsèment leurs parcours avec une pointe aiguisée d'humour et d'ironie.

Valérie Schlée donnera à entendre ce qu'elle puise de poésie et de sensualité dans les versions en français de ces mêmes auteurs : Joseph Delteil, Max Rouquette, Joe Bousquet, 
Henri Gougaud et René Nelli
Détente, plaisir et convivialité garantis !